Fools of Fortune – Ep. 28

 

You may have noticed an odd spelling of Nebuchadnezzar’s name (and of Noah’s name, in an earlier episode). This is because the Catholic Church still used the Douay-Rheims translation in this period. The Douay-Rheims was the first non-heretical English translation of the Bible, and it was a heavy influence on the translators of the later King James Version.

 

Follow this story from the beginning here.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s